Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

acreditar la firma

  • 1 удостоверять

    несов., (вин. п.)
    certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)

    удостоверя́ть по́дпись — legalizar (refrendar) la firma

    удостоверя́ть чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

    удостоверя́ть по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

    удостоверя́ть положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante

    * * *
    несов., (вин. п.)
    certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)

    удостоверя́ть по́дпись — legalizar (refrendar) la firma

    удостоверя́ть чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

    удостоверя́ть по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

    удостоверя́ть положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante

    * * *
    v
    1) gener. afirmar, asentar, certificar, comprobar, dar fe, refrendar, abonar, acreditar, autenticar, autentificar, documentar, ejecutoriar
    2) law. calificar, deponer, reconocer, rubricar, testificar, verificar, visar, atestar
    3) econ. apoyar

    Diccionario universal ruso-español > удостоверять

  • 2 удостовёрить

    удостове́р||ить
    certigi, legitimi;
    atesti (засвидетельствовать);
    \удостоверитьиться esti certa;
    \удостоверитья́ть(ся) см. удостове́рить(ся).
    * * *
    сов.
    certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)

    удостове́рить по́дпись — legalizar (refrendar) la firma

    удостове́рить чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

    удостове́рить по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

    удостове́рить положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante

    * * *
    сов.
    certificar vt; atestar vt, testimoniar vt ( засвидетельствовать)

    удостове́рить по́дпись — legalizar (refrendar) la firma

    удостове́рить чью́-либо ли́чность — identificar a alguien, establecer (determinar) la identidad de alguien

    удостове́рить по́длинность — dar fe de la autenticidad (de algo), autentificar vt

    удостове́рить положе́ние студе́нта (уча́щегося) — acreditar la condición de estudiante

    * * *
    v
    gener. atestar, certificar, testimoniar (засвидетельствовать)

    Diccionario universal ruso-español > удостовёрить

  • 3 autorizar


    autorizar ( conjugate autorizar) verbo transitivo
    a)manifestación/documento/firma to authorize;
    aumento/pago/obra to authorize, approve
    b) persona›:
    ¿quién te autorizó? who gave you permission?;
    lo autoricé para recibir el pago I authorized him to receive the payment; me autorizó para salir he gave me permission to go out; eso no te autoriza a or para hablarme así that doesn't give you the right to talk to me like that
    autorizar verbo transitivo to authorize ' autorizar' also found in these entries: Spanish: acreditar - aprobar - dejar - homologar - permitir English: authorize - entitle - license - rubber stamp - clear

    English-spanish dictionary > autorizar

См. также в других словарях:

  • acreditar — ► verbo transitivo/ pronominal 1 Demostrar que algo es cierto: ■ al presentar sus pruebas, acreditó su afirmación. SINÓNIMO probar 2 Dar o adquirir fama o reputación: ■ tras su tercer accidente, se ha acreditado como un conductor peligroso. REG.… …   Enciclopedia Universal

  • acreditar — (v) (Intermedio) probar la veracidad o autenticidad de algo Ejemplos: La firma acredita la legitimidad del documento. Acreditó su inocencia presentando la coartada. Sinónimos: demostrar, documentar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… …   Wikipedia Español

  • Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o …   Wikipedia Español

  • Barbara Bouchet — Saltar a navegación, búsqueda Barbara Bouchet Nombre real Barbara Goutscher Nacimiento 15 de agosto de 1943 (66 años) …   Wikipedia Español

  • Steve Buscemi — en la premiere de Blank City en el Festival de cine de Tribeca (2009). Nombre real Steven Vincent Buscemi Nacimiento …   Wikipedia Español

  • autenticar — ► verbo transitivo 1 Legalizar o autorizar una firma o un documento. SE CONJUGA COMO sacar 2 DERECHO Acreditar, dar fe de la verdad de un hecho. * * * autenticar (de «auténtico») tr. *Legitimar o *legalizar; por ejemplo …   Enciclopedia Universal

  • Documento de identidad — Nombres que recibe en distintos paises País Nombre Bolivia, Chile, Costa Rica, Ecuador, Honduras, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Uruguay y Venezuela Cédula o Carné de Identidad …   Wikipedia Español

  • Tarjeta — (Del fr. ant. targette < targe < germ. targa.) ► sustantivo femenino 1 Pieza rectangular de cartulina, de pequeño tamaño, que lleva impreso el nombre, el domicilio y la actividad de una persona o una entidad y que su titular usa para darse… …   Enciclopedia Universal

  • Mercosur — Mercado Común del Sur Mercado Comum do Sul (Portugués) Ñemby Ñemuha (Guaraní) …   Wikipedia Español

  • Tarjeta de crédito — La tarjeta de crédito es un instrumento material de identificación del usuario, que puede ser una tarjeta plástica con una banda magnética, un microchip y un número en relieve. Es emitida por un banco o entidad financiera que autoriza a la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»